info:eu-repo/semantics/article
Referentes religiosos en el siglo XVI: Acuñaciones y expresiones en lengua tarasca
Autor
Cristina Monzón
Andrew Roth
Institución
Resumen
En este trabajo analizamos varios casos específicos de estas cuatro formas de expresión y los usos que de ellas se hacen. Los ejemplos permiten ver cómo la creación de artes y de diccionarios es, en parte, un ejercicio de registro eclesiástico de referentes religiosos y, por otra parte, contienen información importante para el análisis de referentes de la doctrina cristiana todavía en uso en tarasco. En ambos casos los referentes presentan aspectos de una política lingüística evangélica y sus problemas. Con esta finalidad presentamos casos que resultan de una revisión todavía en proceso de los términos religiosos cristianos en las siguientes fuentes: Vocabulario en lengua de Mechoacan de fray Maturino Gilberti (GV,E para las entradas español-tarasco; GV,T para las entradas tarasco-español), Arte y Dictionario: con otras obras en lengua michuacana de fray Juan Baptista de Lagunas, y Diccionario Grande de la lengua de Michoacán (fines del siglo XVI) de autor anónimo (DG,E para entradas español-tarasco y DG,T para entradas tarasco-español).
Materias
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
Compendio de innovaciones socioambientales en la frontera sur de México
Adriana Quiroga -
Caminar el cafetal: perspectivas socioambientales del café y su gente
Eduardo Bello Baltazar; Lorena Soto_Pinto; Graciela Huerta_Palacios; Jaime Gomez -
Cambio social y agrícola en territorios campesinos. Respuestas locales al régimen neoliberal en la frontera sur de México
Luis Enrique García Barrios; Eduardo Bello Baltazar; Manuel Roberto Parra Vázquez