Articulo
Creación musical a partir de una lengua originaria : El k'iche del occidente guatemalteco
Music creation from a native language. The K'iche from western Guatemala
Registro en:
issn:1853-0494
Autor
Avendaño, Axel
Institución
Resumen
Los procesos creativos en música, suelen ser no-lineales: una serie de decisiones entre un gran número de opciones y probabilidades no sólo sonoras, sino también sígnicas. Interpretamos el mundo sonoro de acuerdo a nuestros parámetros y formas de escuchar el entorno; sin embargo, cuando el contexto que deseamos representar es distinto al nuestro y a nuestra cultura, no resulta claro qué debe entenderse bajo las premisas del “contexto originario”. De esta cuenta, el trabajo musical realizado a partir de una lengua originaria toma características de interpretación y “captura de datos” desde donde deberán andarse varios caminos que nos conduzcan a un “mejor resultado”, tanto sonoro como interpretativo de la alteridad que proporciona la información fuente necesaria para la creación. Así, este trabajo se enfoca en una estética del goce y la sensualidad cognitiva a través de que originario y no-originario, auténtico e inauténtico, autóctono y alóctono, pueden tratarse como contrariedades o bien como complementos relativos. Se propone una “armonización dialéctica” de las dos epistemologías de la cuales se dispone: la “escrita y pensada” desde la sonoridad de lo español/europeo, y la escrita pensada desde la sonoridad de lo k’iché/maya. Este ejercicio va más allá de la búsqueda abstracta de las historias y de los sonidos y sonidos de las historias, privilegiando la investigación de campo y la etnografía a partir de la cual es posible el análisis cualitativo y cuantitativo de datos dirigidos al abastecimiento de procesos creativos. Creative processes in music are usually non-linear: a series of decisions between a large number of options and probabilities that are not only sound, but also sig- nal, which are available. We interpret the sound world according to our parameters and ways of listening to the environment; However, when the context we want to represent, in a musical work, is different from ours and our culture, it is not clear what should be understood under the premises of the "original context." From this account, the musical work carried out from an original language takes on characteristics of interpretation and “data capture” from which several paths must be taken that lead us to a “better result”, both sound and of interpretation of the otherness that it provides the source information we need for musical creation. From this point of view, this work focuses on an aesthetic of enjoyment and cognitive sensuality through which original and non-originating, authentic and inauthentic, native and alien, can be treated as contradictions or as relative complements. The substantive proposal is, therefore, a “dialectical harmonization” of the two epistemologies that are available, at least partially: the “written and thought” from the loudness of the Spanish / European, and the written thought from the loudness of the k'iché / maya. In turn, this exercise goes beyond the abstract search for stories and the sounds and sounds of stories, privileging field research and ethnography from which qualitative and quantitative analysis of data aimed at supply of creative processes. Sociedad Argentina para las Ciencias Cognitivas de la Música