Libro
:
Inca Garcilaso:
Autor
Fernández, Christian; Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Institución
Resumen
This book, after a meticulous and critical review of the studies on the work of Inca Garcilaso, reflects on the way in which the author constructs his identity. According to this research, an analysis of the evolution of the names assumed by the Inca Garcilaso and the mestizo coat of arms that he invented with the blazons of his two lineages, the Spanish of his father and the Inca of his mother, allows identifying strategies that reveal a conflicted identity and in progress. Finally, by addressing the concept of "comment", Christian Fernández examines how memory works in the elaboration of historical discourses. Este libro, tras una revisión minuciosa y crítica de los estudios sobre la obra del Inca Garcilaso, reflexiona sobre la manera cómo el autor construye su identidad. Según esta investigación, un análisis de la evolución de los nombres que asume el Inca Garcilaso y del escudo de armas mestizo que inventó con los blasones de sus dos linajes, el español de su padre y el inca de su madre, permite identificar estrategias que revelan una identidad conflictuada y en progreso. Finalmente, al atender al concepto de «comentario», Christian Fernández examina cómo es que la memoria funciona en la elaboración de discursos históricos.
Materias
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
Garcilaso de la Vega, translator
Silva-Santisteban, Ricardo -
Escenas de traducción en los Comentarios reales del Inca Garcilaso
Caresani, Rodrigo Javier (Universidad Nacional de La Pampa. Facultad de Ciencias Humanas. Instituto de Investigaciones Literarias y Discursivas, 2013-07)En las condiciones en que el Inca Garcilaso de la Vega hace su ingreso a la cultura letrada -con la célebre traducción de los Diálogos de amor de León Hebreo- el imperativo de "fidelidad del traductor" se encuentra atravesado ...