info:eu-repo/semantics/article
TRANSLATION AND CONVERSION AS WAYS OF CREATING COUNTER-HEGEMONIC IDENTITIES. THE CASE OF IBERIAN CULTURES
Traducción y conversión como modos de creación de identidades contra-hegemónicas. El caso de las culturas ibéricas;
TRADUCTION ET CONVERSION COMME MOYENS DE CREATION DES IDENTITES CONTRE-HEGEMONIQUES. LE CAS DES CULTURES IBÉRIQUES;
Traducción y conversión como modos de creación de identidades contra-hegemónicas. El caso de las culturas ibéricas
Autor
Stallaert, Christiane
Institución
Resumen
This article is part of our studies of the processes of ethnogenesis in historical and contemporary Iberian cultures and their relationship to religious identity. In these processes, religious conversion is the heart of the (re) creation of ethnic boundaries. In this paper, we will highlight the benefits of a transdisciplinary perspective based on the interconnection between translation studies and religious conversion, to analyze the creation of identities against a hegemonic-Iberian context. From the presentation of the Andalusian case we will move to examples of the American continent. En trabajos anteriores he estudiado los procesos históricos y contemporáneos de etnogénesis en las culturas ibéricas y su vínculo con la identidad religiosa. En dichos procesos la conversión religiosa ocupa un lugar central en la (re)creación de las fronteras étnicas. En el presente texto pretendo destacar el interés de una perspectiva transdisciplinar, basada en la interconexión entre traducción y conversión religiosa para la creación de identidades contra-hegemónicas en un contexto ibérico. El caso andaluz permite transitar hacia ejemplos del continente americano. Cet article s'inscrit dans nos études des processus d'ethnogenèse historiques et contemporains dans les cultures ibériques et leur lien avec l'identité religieuse. Dans ces processus, la conversion religieuse est au cœur de la (re) création des frontières ethniques. Dans le présent texte, nous mettrons en évidence l'intérêt d'une perspective transdisciplinaire, basée sur l'interconnexion entre les études de la traduction et de la conversion religieuse, pour l'analyse de la création d'identités contre-hégémoniques dans un contexte ibérique. La présentation du cas andalou nous permettra d'aller vers des exemples du continent américain. En trabajos anteriores he estudiado los procesos históricos y contemporáneos de etnogénesis en las culturas ibéricas y su vínculo con la identidad religiosa. En dichos procesos la conversión religiosa ocupa un lugar central en la (re)creación de las fronteras étnicas. En el presente texto pretendo destacar el interés de una perspectiva transdisciplinar, basada en la interconexión entre traducción y conversión religiosa para la creación de identidades contra-hegemónicas en un contexto ibérico. El caso andaluz permite transitar hacia ejemplos del continente americano.
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
La conversión estoica como movimiento del alma y la paideía filosófica como forma de conversión
Bustos, Natacha (Universidade de Aveiro, 2017-05)La Estoa antigua ha concebido la educación filosófica como un proceso que va del vicio a la virtud, una suerte de camino que genera un cambio de manera gradual; por el contrario, la conversión, en tanto adquisición de la ... -
Síntesis, caracterización y propiedades ópticas de BaTiO3:Ln y SrSnO3:Ln (Ln = Er3+, Ho3+, Tm3+ y Yb3+): Materiales luminiscentes para conversión ascendente en celdas solares
Manríquez Castro, Víctor Manuel; Llanos Silva, Jaime Alfonso; UNIVERSIDAD DE CHILE (2018)De acuerdo a Shockley y Queisser, el límite de eficiencia teórico para una celda solar de silicio es de aproximadamente un 33%, y su eficiencia actualmente ronda el 25%. Esto se debe a una serie de procesos que disminuyen ...