Artículos de revistas
Establishing levels of competence in translation: First results of the nact project
O estabelecimento de níveis de competência em tradução: Primeiros resultados do projeto nact
Fecha
2020-01-01Registro en:
Cadernos de Traducao, v. 40, n. 2, p. 429-464, 2020.
2175-7968
1414-526X
10.5007/2175-7968.2020V40N2P429
2-s2.0-85086330012
Autor
Universidade Autônoma de Barcelona
Uniwersytet Wrocławski
Universidade Estadual Paulista (UNESP)
Institución
Resumen
This paper presents the research project the PACTE group is carrying out on Establishing Competence Levels in the Acquisition of Translation Competence in Written Translation. The project aims to propose level descriptors as a first step towards developing a common European framework of reference for translation's academic and professional arenas. The project is a continuation of PACTE's previous experimental research on translation competence and its acquisition. Representatives of both academic and professional arenas participate in the project. It is organized into three stages, the first of which involved the production of a first level descriptor proposal, including a three-level scale with sub-levels and five descriptive categories (language competence; cultural, world knowledge, and thematic competence; instrumental competence; translation service provision competence; and translation problem solving competence). This proposal produced is to be evaluated by experts from the academic and professional arenas. This paper sets out the project, as well as the first level descriptor proposal.