info:eu-repo/semantics/article
Transcultural adaptation of The Teacher Efficacy for Inclusive Practices (TEIP): Brazilian versión
Adaptação transcultural do The Teacher Efficacy for Inclusive Practices (TEIP): versão brasileira;
Adaptação transcultural do The Teacher Efficacy for Inclusive Practices (TEIP): versão brasileira
Autor
Furtado Nina, Karla Cristina
Souza da Costa Silva, Simone
Ramos Pontes, Fernando Augusto
Institución
Resumen
This study aimed achieving the cross-cultural adaptation of The Teacher's Efficacy for Inclusive Practices (TEIP) to the Brazilian context. The TEIP is an instrument composed of 18 questions categorized in three dimensions, such as: inclusive teaching strategies, effectiveness in controlling behavior and effectiveness in collaboration. Five methodological steps were carried out: translation, translation synthesis, reverse translation, committee analysis and initials testing. The target people of this initial study were composed of 15 Basic Education teachers from the mesoregion of the state of Pará-Brazil. After overall evaluations, the scale showed itself up easy to be applied, good levels of acceptance and understanding. The TEIP Brazilian version is adapted regarding semantic, idiomatic, conceptual and cultural equivalences. Este estudo objetivou realizar a adaptação transcultural do The Teacher's Efficacy for Inclusive Practices (TEIP) para o contexto brasileiro. O TEIP é um instrumento composto por 18 perguntas categorizadas em três dimensões, sendo elas: estratégias de ensino inclusiva, eficácia no controle de comportamento e eficácia na colaboração. É utilizado para medir a autoeficácia do professor para ensinar em salas de aula inclusivas. Foram realizadas cinco etapas metodológicas: tradução, síntese das traduções, tradução reversa, análise de comitê e teste piloto. O público-alvo do estudo piloto foi constituído por 15 professores de Educação Básica da mesorregião do estado do Pará- Brasil. Após todas as avaliações, a escala mostrou-se de fácil aplicação, bons níveis de aceitação e compreensão. O TEIP versão brasileira está adaptado no que se refere às equivalências semânticas, idiomáticas, conceituais e culturais. Este estudo objetivou realizar a adaptação transcultural do The Teacher's Efficacy for Inclusive Practices (TEIP) para o contexto brasileiro. O TEIP é um instrumento composto por 18 perguntas categorizadas em três dimensões, sendo elas: estratégias de ensino inclusiva, eficácia no controle de comportamento e eficácia na colaboração. É utilizado para medir a autoeficácia do professor para ensinar em salas de aula inclusivas. Foram realizadas cinco etapas metodológicas: tradução, síntese das traduções, tradução reversa, análise de comitê e teste piloto. O público-alvo do estudo piloto foi constituído por 15 professores de Educação Básica da mesorregião do estado do Pará- Brasil. Após todas as avaliações, a escala mostrou-se de fácil aplicação, bons níveis de aceitação e compreensão. O TEIP versão brasileira está adaptado no que se refere às equivalências semânticas, idiomáticas, conceituais e culturais.
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
SERIOUS LEISURE INVENTORY: TRANSCULTURAL ADAPTATION AND EVIDENCE TO VALIDATE THE SERIOUS LEISURE INVENTORY AND MEASURE (SLIM)
Doll, Johannes; Stigger, Marco Paulo; Oliveira, Saulo Neves de; Souza, Luciana Karine de; Pacheco, Ariane Corrêa; Anater, Leonel da Silva Tagarra; Sbicigo, Juliana Burges