Publicacion seriada
Cuadernos de Lenguas Modernas | Número 3
Autor
Departamento de Lenguas y Literaturas Modernas
Institución
Resumen
<i>Parte primera bajo la dirección de la Dra. Jeanne Dancette</i>
Préface | <b>Jeanne Dancette</b>
Analyse des processus de traduction. Considérations épistémologiques et pédagogiques | <b>Jeanne Dancette</b>
Réflexions sur l’articulation entre compréhension et expression | <b>Beatriz Cagnolati</b>
Certains aspects des mécanismes de la compréhension et de I' expression, menés par l'étudiant dans un cadre contraignant, soit la traduction, soit le compte-rendu | <b>Nataline Gambin, Silvia Naciff, Mónica Rodríguez</b>
Quelques aspects concernant la compréhension dans le processus de traduction | <b>Isabel Vázquez de Martella y Sara Pérez de Vargas</b>
Approche empirique des difficultés de compréhension en traduction, mises en évidence par la méthode d’observation du raisonnement à voix haute (Protocole Verbal - PV) | <b>Gabriela Daule, Romina Balduzzi, Cecilia Pérez Galimberti</b>
<i>Parte segunda</i>
Traducción científico-técnica francés-español: criterios de evaluación | <b>María Luisa Freyre y equipo</b> Departamento de Lenguas y Literaturas Modernas