dc.contributorNieto Gómez, Maritza; supervisora de grado
dc.creatorBecerra Olivares, Fernando Esteban
dc.date.accessioned2022-03-03T10:15:25Z
dc.date.available2022-03-03T10:15:25Z
dc.date.created2022-03-03T10:15:25Z
dc.date.issued2022
dc.identifierhttp://repositorio.udec.cl/jspui/handle/11594/9656
dc.description.abstractEste trabajo de investigación señala las propiedades y fenómenos terminológicos en el ámbito especializado de la oleicultura del aceite de oliva en español, francés e inglés. Para llevar a cabo este estudio, se utilizan los preceptos de la Teoría Comunicativa de la Terminología de Cabré (2005) y, mediante un vaciado de datos de la obra Manual de cata y maridaje del aceite de oliva, se evalúan los términos a través de fichas terminológicas en los tres idiomas. Los resultados demuestran que en los términos de los tres idiomas existe una alta presencia de sustantivos y de sintagmación. Además, tanto en español como en francés, se observa una clara predominancia del latín, a diferencia de lo que ocurre en inglés, cuyo predominio es compartido entre el latín y el francés antiguo.
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Concepción.
dc.publisherDepartamento de Idiomas Extranjeros
dc.publisherDepartamento de Idiomas Extranjeros.
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es
dc.rightsCreative Commoms CC BY NC ND 4.0 internacional (Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional)
dc.subjectSociolingüística
dc.subjectEtimología
dc.subjectAceite de Oliva
dc.subjectTerminología
dc.titleEstudio descriptivo y comparativo de la terminología en español, francés e inglés de un texto especializado del ámbito de la oleicultura del aceite de oliva.
dc.typeTesis


Este ítem pertenece a la siguiente institución