info:eu-repo/semantics/article
El personaje traductor y las disputas por el control de la palabra en Las dos orillas, de Carlos Fuentes
Fecha
2019-07-14Registro en:
1851-7811
Autor
Ortiz Sánchez, Lourdes
Institución
Resumen
En el universo narrativo que plantea Carlos Fuentes, en Las dos orillas, un elemento de importancia es la lengua, en tanto medio de
comunicación e instrumento de dominio, es utilizada por los personajes protagonistas, Jerónimo de Aguilar y Malinche, con intereses
particulares para obtener beneficios. Ambos son conscientes que el conocimiento de la lengua, hispana e indígena, representa un arma
que bien utilizada les confiere poder, por lo cual suscita la pugna, no sólo entre ellos sino entre dos culturas, la americana y la española;
una sometida mediante las armas, los caballos y la palabra de connotación religiosa, la otra se impone como soberana que domina
durante trescientos años.