Dissertação
A noção de língua na constituição do diccionario del español del Uruguay
Fecha
2015-02-20Autor
Branco, Natieli Luiza
Institución
Resumen
En este trabajo, objetivamos analizar el funcionamiento de la noción de lengua en el
Diccionario del español del Uruguay, de la Academia Nacional de Letras del Uruguay, en su
primera edición en el año de 2011 y, en ese marco, explicitar que ese diccionario tiene un
lugar diferenciado para pensarla. Para realizar ese análisis, tomamos el diccionario como
objeto discursivo y como instrumento lingüístico de acuerdo con los principios teóricos y
metodológicos del Análisis de Discurso de línea francesa en articulación con la Historia de las
Ideas Lingüísticas. Esa articulación nos permite comprender las relaciones entre sujeto y
lengua, asimismo entre diccionario e historia. Así, el primer gesto de interpretación es
establecer los movimientos teóricos entre lengua, sujeto e historia para comprender el
discurso del diccionario y el proceso de diccionarización hispanoamericano y uruguayo. El
según gesto, a fin de analizar el funcionamiento de ese diccionario, es averiguar el
funcionamiento de la noción de lengua en la historia de la constitución del Estado-nación que
da las designaciones de lengua nacional, lengua materna, lengua regional, etc., así como
explicitar cómo encontramos eses funcionamientos de lengua en los diccionarios. A esas
cuestiones, añaden-se la constitución de la lengua en países colonizados y colonizadores, el
proceso de colonización y descolonización lingüística en los instrumentos lingüísticos y la
heterogeneidad lingüística – se habla la misma lengua, pero distinto. Un último gesto de
interpretación, que será nuestro gesto analítico, es averiguar las condiciones de producción
que circunscriben ese diccionario: cómo el Diccionario del español del Uruguay se relaciona
con el Diccionario de la Real Academia Española a través de la lengua de las definiciones; y
cómo el diccionario y la lengua son planteados en sus textos introductorios. Los resultados de
los análisis indican que el Diccionario del español del Uruguay presenta más que una
variedad de la Lengua Española, lo muestra y lo refuerza en la diferencia y fortalece la
construcción de un proceso de descolonización lingüística uruguaya. En el Diccionario del
español del Uruguay, observamos la necesidad de afirmación de una lengua propia en un
instrumento lingüístico producido en un país colonizado, en un intento de instrumentalización
de la lengua española del Uruguay.