Dissertação
As santas mulheres em um flos sanctorum em lingoajê português: edição e estudo linguístico sobre fronteamento de constituintes e interpolação
Fecha
2013-02-19Autor
Santos, Verônica de Souza
Santos, Verônica de Souza
Institución
Resumen
Este estudo apresenta duas edições, uma semi-paleográfica e outra diplomática de 33 histórias de vida das santas mulheres presentes no Flos Sanctorum em Lingoajẽ Portugues e um estudo lingüístico sintático acerca dos fronteamentos de constituintes e interpolação com base nos dados extraídos dessas histórias. Compara os dados do corpus analisado com os dados de estudos realizados por outros autores, de modo a entender a) se eles dão indícios para caracterizar o documento como inovador ou conservador em relação ao português arcaico e ao clássico; b) se os resultados de pesquisa atestados nas histórias das santas se aproximam dos resultados já apresentados em estudos de outros autores; c) qual o tipo de constituinte mais fronteado e/ou interpolado: complementos ou adjuntos. A análise vai indicar que o corpus se caracteriza como um documento em transição, apresentando características tanto conservadoras quanto inovadoras em relação ao português antigo, tendo, apesar da diversidade de constituintes complemento fronteados e/ou interpolados, um número maior de elementos de tipo adjunto fronteado e/ou interpolado.