info:eu-repo/semantics/article
Um manifesto do humanismo renascentista: tradução da epístola introdutória e do proêmio do livro I das Elegantiae Linguae Latinae de Lorenzo Valla
Autor
Frohwein de Salles Moniz, Fábio
Resumen
Este trabalho divulga os primeiros resultados de nosso projeto de tradução integral das Elegantiae linguae latinae (ELL), o opus magnum do humanista renascentista Lorenzo Valla (1407-1457). Na primeira parte, tratamos de informações essenciais para uma abordagem introdutória às ELL, como o conteúdo de seus seis livros, o conceito de elegantia, as ideias de alguns humanistas da época de Valla acerca do latim e o impacto da obra em autores do séc. XV. Essa primeira parte consiste numa síntese de informações extraídas de: IJSEWIJN, 1969; IJSEWIJN, 1971; TAVONI, 1984; GUILLÉN, 1992; VALLA, 1999; HENDERSON, 2001; SANCHEZ, 2004; PERCIVAL, 2007; ALIGUIERI, 2011; REGOLIOSI, 2012; MARSICO, 2013; CAMPANELLI, 2014; SCHÖNTAG, 2017; BOCCHETTI, 2018; CELENZA, 2018; NAUTA, 2018; GIANOTTI, 2019; MORI, 2021. Na segunda parte, apresentamos nossa proposta de tradução da epístola introdutória das ELL, endereçada por Valla a seu amigo Giovanni Tortelli (1400-1466), e do proêmio ao livro I, considerado uma espécie de manifesto do humanismo renascentista italiano por muitos estudiosos. Em nosso trabalho de tradução, utilizamos o texto da epístola e do proêmio ao livro I editados por Eugenio Garin (GARIN, s.d.), confrontando ainda sua tradução e a de Santiago López Moreda (VALLA, 1999).