Tesis
Jorge Ben, tradutor do Brasil
Fecha
2020-07-02Registro en:
AMARAL, Marcos Henrique da Silva. Jorge Ben, tradutor do Brasil. 2020. 340 f.. Tese (Doutorado em Sociologia)—Universidade de Brasília, Brasília, 2020.
Autor
Amaral, Marcos Henrique da Silva
Institución
Resumen
Este trabalho é movido pelo objetivo de identificar quais são as condições sociais de possibilidade
do êxito da obra musical de Jorge Ben, cujos traços estéticos calcam-se na performatização da raça
e em seu posicionamento como artista negro, em um mercado de bens simbólicos arregimentado
pelo sistema de pureza denominado bossa nova o qual propunha, de forma sumária, que alguns
dos elementos acionados por aquele artista ― como a dança e a retomada progressiva de aspectos
rítmico-percussivos ― fossem recalcados com vistas à pretensa modernização da canção nacional.
A partir dessa inquietação, sumarizou-se o problema de pesquisa fundamental a partir da seguinte
indagação: quais são os elementos de sua trajetória que possibilitaram essa “transformação” de
artista negro em ídolo de massa negro capaz de alcançar inéditos recordes de vendagens em um
mercado fonográfico marcadamente informado por um esquema histórico-racial tecido por
indivíduos brancos? A metodologia de pesquisa usada para responder essa questão consiste em
uma sociobiografia capaz de encontrar os elos entre os caráteres subjetivo e objetivo da vida e da
obra de Jorge Ben, indicando as possibilidades e limites para sua consecução. A adoção de tal
angulação teórico-metodológica se fez a partir de um duplo movimento para compreender, de um
lado, a incorporação da musicalidade e dos materiais simbólicos experimentados durante sua
infância e adolescência nos subúrbios cariocas; e, de outro, como, no contexto de metropolização
do Rio de Janeiro e de expansão do mercado de bens simbólicos — especialmente da indústria
fonográfica —, essas disposições e memórias foram manejadas em um processo criativo que o
guindou à condição de ídolo. Os dados para a consecução dessa proposta são provenientes de
análise documental de fontes históricas primárias, notadamente jornais e revistas, e secundárias
que, acrescidas da documentação audiovisual possibilitadas por discos e produções televisivas,
constituem o corpus empírico da pesquisa. Por fim, o exercício realizado revelou o posicionamento
intersticial que possibilitou o ingresso de Jorge Ben no rol de olimpianos modernos: ele faz
reverberar, em sua autoria musical, vozes vinculadas a contextos espaço-temporais suburbanos,
sustentando sua condição de artista negro ― a qual se ajusta à demanda de um nacionalismo
cultural de matriz estatal-mercadológica ―, mas simultaneamente as põe em diálogo com essas
novas vozes, operando uma tradução polifônica capaz de conjugar seus interesses simbólico-
musicais às possibilidades de ganhos profissionais no mercado fonográfico.