Artículos de revistas
Eurindia o el organizador sintáctico de los fragmentos de mundo : una aproximación al concepto de “fusión” en la obra de Ángel Guido
Euríndia ou o organizador sintático dos fragmentos do mundo : uma abordagem ao conceito de “fusão” no trabalho de Ángel Guido;
Eurindia or the syntactic organizer of fragments of world : an approach to the concept of “fusion” in the work of Ángel Guido
Fecha
2020Registro en:
1807-989X (impreso)
2359-0092 (online)
10.12957/revmar.2020.43373
Autor
Antequera, María Florencia
Institución
Resumen
Resumen: El objetivo de este trabajo es discurrir en torno a la concepción de fusión que el arquitecto, urbanista,
historiador del arte y escritor rosarino Ángel Guido (1896-1960) fue tejiendo en su libro Fusión
hispanoindígena en la arquitectura colonial (1925) y que empaparía su producción arquitectónica y crítica. A
modo de compilación, el libro se vertebra como un estudio con pretensiones científicas sobre aquello que
vislumbró en un viaje por Latinoamérica en la década del veinte del siglo pasado, junto a su hermano el
artista plástico Alfredo Guido (1892-1957) y su amigo el escritor, jurisconsulto y pionero cineasta Alcides
Greca (1889-1956). Esta experiencia viajera que lo haría descubrir Eurindia, o el maridaje entre el sustrato
indígena y el elemento europeo, acrisoló su mirada y cimentó una lectura singular sobre el arte y la
arquitectura americanas. De este modo, Guido despliega la noción de fusión como una herramienta teórica
que le sirve para explicar el proceso transculturador en arquitectura, una arquitectura que, a fin de cuentas,
se quiere propia de lo recóndito de un pueblo. Asimismo, nos interesa analizar que este proceso fusional
funciona como una proyección mitopoiética y, anclado en el por-venir, como un horizonte de expectativa. Esta
perspectiva que aquí proponemos contribuye a ampliar los límites del concepto de obra de Ángel Guido, pues
para abordar esta noción procuramos incluir en el análisis tanto piezas epistolares inéditas como textos
publicados de diverso calibre junto a obras arquitectónicas y teóricas del arquitecto rosarino. Resumo: O objetivo deste trabalho é analisar o conceito de fusão que o arquiteto, urbanista, historiador de arte e
escritor de Rosario Ángel Guido (1896-1960) construiu em seu livro Fusión hispano-indígena en la
arquitectura colonial (1925) e influenciou sua produção arquitetônica e crítica. O livro tem pretensões
científicas e é construído a partir de suas experiências de viagem na América Latina nos anos vinte do século
passado, junto com seu irmão o artista plástico Alfredo Guido (1892-1957) e seu amigo escritor, advogado e
cineasta pioneiro Alcides. Greca (1889-1956). Essa experiência de viajar fez com que ele descobrisse
Eurindia, ou o fusão entre o substrato indígena e o elemento europeu, fortaleceu seu olhar e cimentou uma
leitura singular sobre a arte e a arquitetura americanas. Desta forma, Guido emprega a noção de fusão como
uma ferramenta teórica que serve para explicar o processo de transculturação na arquitetura, uma
arquitetura que, afinal, faz parte do recôndito de um povo. Da mesma forma, estamos interessados em
pensar que esse processo de fusão funciona como uma projeção mitopoiética e, ancorado no futuro, como um
horizonte de expectativa. Esta perspectiva objetiva contribuir para a ampliação dos limites do conceito de
obras de Ángel Guido, pois para abordar tal noção procuramos incluir, em nossa análise, tanto peças
epistolares inéditas quanto textos de diversos tipos publicados junto às obras arquitetônicas e teóricas do
arquiteto de Rosário. Abstract: The aim of this work is to think about the conception of fusion that the architect, urbanist, art historian and
writer Angel Guido, born in Rosario (1896-1960), interweaved in his book Hispano Indigenous Fusion in the
Colonial Architecture (1925) and that pervaded all his critic and architectural production. Like a compilation,
the book is structured as a pretentious scientific study on what he sensed during a travel through Latin
America in the 1920’s accompanied by his brother, the painter and graphic designer Alfredo Guido (1892-
1957), and his friend, the writer, jurist and filmmaker pioneer Alcides Greca (1889-1956). This traveling
experience, that made him discover Eurindia or the close connection between the indigenous background and
the European component, refined his gaze and founded a peculiar interpretation of American art and
architecture. Thus, Guido displays the notion of fusion as a theoretical tool meaningful to explain the
transcultural process in architecture, an architecture that pretends to be the deep inside of a nation. Likewise,
we are interested in thinking about that this fusional process works as a mythopoetic result and as a horizon
of expectation, anchored in what is to come. This proposal contributes to broaden the limits of the concept
the work of Angel Guido because dealing with this notion we tried to include in the analysis unknown letters
as well as published papers of different importance together with architectural and theoretical works of the
rosarino architect.