masterThesis
Implementing sociocultural interactive strategies to foster negotiation of meaning in oral tasks
Fecha
2017-03-13Registro en:
Al Hosni, S. S. R. (2014). EFL Learners’ Negotiation of Meaning. International Journal of
Applied Linguistics and English Literature, 3(1), 215-223.
Allwright, D. (1998). Negotiation of Meaning. In K. Johnson & H. Johnson (Eds), Encyclopaedic
Dictionary of Applied Linguistics. Oxford: Blackwell.
Angelo, T.A. (1993). A Teacher's Dozen: Fourteen General, Research-based Principles for
Improving Higher Learning in Our Classrooms. AAHE Bulletin, 45(8).
Bandura, A. (1986). Social foundations of thought and action: A social cognitive theory.
Prentice-Hall, Inc.
Bandura, A. (1977). Social learning theory. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall
Bogdan, R., & Biklen, S. K. (1982). Qualitative research for education: an introduction
to theory and methods. Boston, Allyn and Bacon.
Blake, R. (2000). Computer Mediated Communication. A Window on L2 Spanish Interlanguage.
Language Learning & Technology, 4(1), 120-136
Burns, A. (2010). Doing Action Research in English Language Teaching. A Guide for
Practitioners. New York: Routledge
Burns, A. (2003). Collaborative action research for English language teachers. Cambridge,
England: Cambridge University Press
Cárdenas, D., & Robayo, M. (2001). Improving speaking through role plays and dramatization.
Profile Journal, 2, 12-15.
Cohen, A.D., 2003. The learner’s side of foreign language learning: where do styles, strategies,
and tasks meet? IRAL 41 (4), 279e291
Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2007). Research methods in Education (6th Ed.). New
York, NY: Routledge Francis & Taylor Group.
Council of Europe (2001). Common European framework of reference for languages: Learning,
teaching, assessment. Cambridge, U.K: Press Syndicate of the University of Cambridge.
Creswell, J. W. (2013). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods
approaches. Sage publications
Díaz, C. (2011). Exploring knowledge of English speaking strategies in 8th and 12th graders.
Profile Journal, 13, 85-98.
Díaz, J. (2014). Implementing Social Strategies to Improve Speaking in Interaction Activities
(Unpublished master's thesis). Universidad de La Sabana, Chía, Colombia.
Dick, B. (2002) Convergent interviewing. Session 8 of Areol - action research and evaluation
online.
Dörnyei, Z. (2003). Questionnaires in second language research: Construction, administration,
and processing. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Doughty, C. J. & Long, M. H. (Eds.). (2003). The handbook of second language acquisition (pp.
224-255). Oxford: Blackwell
Ellis, R. (1988). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. (1999). Learning a second language through interaction. Amsterdam: John Benjamin.
Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford, U.K.: Oxford University
Press.
Ellis, R. (2012). Language teaching research and language pedagogy. John Wiley & Sons
Fernández-García, M., & Martinez-Arbelaiz, A. (2002). Negotiation of meaning in nonnative
speaker - non-native speaker synchronous discussions. Calico Journal, 19(2): 279-284
Gass, S. (1997). Input, Interaction, and the Second Language Learner. Mahwah NJ: Lawrence
Erlbaum Associate.
Gass, S., Mackey, A., & Ross‐Feldman, L. (2005). Task‐based interactions in classroom and
laboratory settings. Language Learning, 55(4): 575-611
Ghazali Y., Parilah M. Shahb & Wan H. W. (2013) Cognitive and metacognitive learning
strategies among Arabic language students. Interactive Learning Environments, MARA,
Malaysia
Gomez, J. (2011). Peer Interaction: A social perspective towards the development of foreign
language learning. Profile Journal, 13, 189-204
González Humanez, L. E., & Arias, N. (2009). Enhancing oral interaction in English as a foreign
language through task-based learning activities. Latin American Journal of Content and
Language Integrated Learning, 2(2), 1-9.
Gutiérrez Gutiérrez, D. (2005). Developing oral skills through communicative and interactive
tasks. profile Issues in Teachers’ Professional Development, 6(1), 83-96
Harmer, J. (2001). Mistakes and Feedback? The Practice of English Language Teaching. Essex,
UK: Pearson Education Limited
Hymes, D. (1972). On Communicative competence, JP Pride & J. Holmes (Eds.) In
Sociolinguistics: Selected readings.
Jamshidnejad, A. (2011, May). Developing Accuracy by Using Oral Communication Strategies
in EFL Interactions. Journal of Language Teaching and Research, 2(3), 530-536.
doi:10.4304/jltr.2.3.530-536
Johnson, D. (1992). Approaches to research in second language learning. White plains, NY:
Longman.
Kemmis, S. & McTaggart, R. (1988). The Action Research Planner. Victoria, Australia: The
Deakin University Press
Kurt L. (1997). Resolving social conflicts and field theory in social science. (pp. 301-336).
Washington, DC, US: American Psychological Association, v, 422 pp.
Lightbown, P. M., Spada, N. (2006). How languages are learned (3rd ed.). Oxford: Oxford
University Press.
Long, M. H. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W.
Ritchie & T. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413-468).
New York: Academic Press
Lyster, R. & Ranta, L. (1997). Corrective Feedback and Learner Uptake: Negotiation of Form in
Communicative Classrooms. Studies in Second Language Acquisition. 19, 37-66.
Masrizal, M. (2014). The Role of Negotiation of Meaning in L2 Interactions: An Analysis from
the Perspective of Long’s Interaction Hypothesis. Studies in English Language and
Education, 1(2)107-116
Ministerio de Educación Nacional, MEN (2006). Estándares Básicos de Competencias en
Lenguas Extranjeras: Inglés. Formar en lenguas extranjeras: ¡el reto! Lo que
necesitamos saber y saber hacer. Revolución Educativa. Colombia aprende. Bogotá.
Ministerio de Educación Nacional, MEN (2016). Derechos Básicos de Aprendizaje: inglés
grados 6º a 11º. Todos por un nuevo país. Bogotá.
Norton, B. (1997). Language, identity, and the ownership of English. TESOL Quarterly,
31(3), pp. 409-429.
Nunan, D. (1989). Designing tasks for the communicative classroom. Cambridge: Cambridge
University Press
Nunan D. (1992) Research methods in language learning. Cambridge University Press.
Nunan, D. (1993). Task-based syllabus design: selecting, grading and sequencing tasks. In G.
Crookes and S. Gass (eds) Task and language learning: Integrating theory and practice.
Clevedon: Multilingual Matters
Nunan, D., & Bailey, K. M. (2009). Exploring second language classroom research: A
comprehensive guide. Boston, MA: Heinle, Cengage Learning.
O'Malley, J. M., & Chamot, A. U. (1990). Learning strategies in second language acquisition.
Cambridge: Cambridge University Press.
Onatra, A., & Peña, M. (2009). Promoting Oral Production through the Task-Based Learning
Approach: A Study in a Public Secondary School in Colombia (2nd ed., Vol. 11). Bogotá,
Colombia: Profile.
Osada, N. (2004). Listening comprehension research: A brief review of the past thirty years.
Dialogue, 3, 53-66. Retrieved from www.talkwaseda.
net/dialogue/no03_2004/2004dialogue03_k4.pdf
Oxford, R. L. (1990). Language Learning Strategies. New York: Newbury House Publishers
Oxford, R. L. (2011b). Teaching and researching language learning strategies. Harlow,
England: Pearson/Longman
Pallawa, B. A. (2014). Conversation Strategies Used By Students Of The English Department Of
Tadulako University. Jurnal Pendidikan Humaniora (JPH), 1(2), 159-168.
Patterson, P., & Trabaldo, S. (2006). Negotiating for meaning across borders with CMC.
Teaching English with Technology 6(2).
Pellettieri, J. (1999). Negotiation in cyberspace. In M.Warschauer, M. & K. Kern (eds), Network
Based Language Teaching: Concepts and Practice. Cambridge: Cambridge University
Press
Pica, T., Kanagy, R., Falodun, J. (1993). Choosing and using communication tasks for second
language teaching and research. In G. Crookes & S. Gass (Eds.), Tasks in language
learning: Integrating theory and practice. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Pica, T. (1994), Research on Negotiation: What Does It Reveal About Second-Language
Learning Conditions, Processes, and Outcomes? Language Learning, 44: 493–527.
doi:10.1111/j.1467-1770.1994.tb01115.x
Pintrich, P. R. (2000). The role of goal orientation in self-regulated learning. In M. Boekaerts, P.
R. Pintrich, & M Zeidner (Eds.), Handbook of self-regulation (pp. 451-502). San Diego,
CA: Academic Press.
Richards, J. C. (2001). Curriculum development in language teaching. Cambridge, UK:
Cambridge University Press.
Richards, J. C. (2013, April). Curriculum Approaches in Language Teaching: Forward, Central,
and Backward Design. RELC Journal, 44(1), 5-33. doi: 10.1177/0033688212473293
Robinson, H. A. (1994). The Ethnography of Empowerment – The Transformative Power of
Classroom Interaction. (2nd Ed.). Sage Publications. Newbury Park, U.S.A.
Rocha, Y. F. (2006). Promoting oral interaction in large groups through task-based learning.
Bogotá, Colombia: Profile 6.
Rodríguez-Bonces, M., & Rodríguez-Bonces, J. (2010). Task-Based Language Learning: Old
Approach, New Style. A New Lesson to Learn. Profile Issues in Teachers Professional
Development, 12(2), 165-178.
Samani, E., Nordin, N., Mukundan, J., & Samad, A. (2015). Patterns of Negotiation of Meaning
in English as Second Language Learners’ Interactions. Advances in Language and
Literary Studies, 6(1), 16-25.
Sitko, N. J. (2013). Qualitative methods: Data analysis and validation. Paper presented at Zambia
Food Security Research Project in support of the Indaba Agricultural Policy Research
Institute, Lusaka, Zambia
Skehan, P., & Foster, P. (2001). Cognition and tasks. Cognition and second language
instruction, 183-205
Skehan, P., Willis, E. J., & Willis, D. (1996). Second language acquisition research and taskbased instruction. Readings in Methodology, 13.
Someren, W. M., & Barnard, F. Y., & Sandberg, A.C. J. (1994). The think aloud method.
A practical guide to modeling cognitive process. London: Harcourt Brace & Company
Strauss, A., & Corbin, J. (2008). Basics of qualitative research: Techniques and procedures for
developing grounded theory. (3rd ed.). Los Angeles, CA: Sage
Stringer, E. T. (2007). Action research. (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
Tuan, L. T., & Nhu, N. T. (2010). Theoretical review on oral interaction in EFL classrooms.
Studies in Literature and Language, 1(4), 29-48.
Tulung, G. (2013). Oral discourse generated through peer-interaction while completing
communicative tasks in an efl classroom (2nd ed., Vol. 24). Bahu Manado, Indonesia:
TEFLIN Journal
Vygotsky, L. (1978). Mind in society: Development of higher psychological processes.
Cambridge, MA: Harvard University Press
Willis, D., & Willis, J. (2007). Doing task based teaching. Oxford: Oxford University Press.
Willis, J. (1996). A framework for task based Learning, Harlow, London: Longman AddisonWesley.
Wong, L., & Nunan, D. (2011). The learning styles and strategies of effective language learne
(Vol. System 39, 144 - 163). Retrieved from www.sciencedirect.com
Yufrizal, H. (2015). Negotiation of meaning and language acquisition by Indonesia EFL
learners. TEFLIN Journal-A publication on the teaching and learning of English, 12(1),
60-87.
263746
TE09008
Autor
Rodríguez Bonces, Mónica Alisandra
Institución
Resumen
Este documento presenta una investigación-acción cuyo objetivo fue analizar los efectos de las estrategias socioculturales e interactivas (Oxford, 2011), en la negociación de significado y a examinar las tácticas para negociar significado al implementar dichas estrategias. Los participantes fueron un grupo de 18 jóvenes de noveno grado de un colegio público ubicado al sur de Bogotá, Colombia. La implementación pedagógica propuesta adaptó el enfoque Basado en Tareas e integró las estrategias socioculturales e interactivas en el desarrollo de interacción oral. Los instrumentos de recolección de datos incluyeron notas de campo, un cuestionario semiestructurado y un registro de pensamiento en voz alta. Se usaron procedimientos de codificación abierta, axial y descriptivos para analizar los datos. Los resultados revelaron que el uso de estrategias socioculturales e interactivas en tareas de interacción oral fomentaron la negociación de significado. Los aprendices ganaron confianza para interactuar de manera oral en el idioma extranjero y las tácticas sirvieron como estímulo para que los estudiantes negociaran significado. Finalmente, mientras los estudiantes usaban diversas tácticas para negociar significado, el uso del español, como una de ellas, disminuyó.