Capítulo de Libro
Experiências da Universidade Católica Dom Bosco, Mato Grosso do Sul, Brasil, no campo da pós-graduação stricto sensu, na produção da interculturalidade com povos indígenas
Fecha
2017Registro en:
Nascimento-Adir, C. & Queiroz-de Medeiros, H. (2017). Experiências da Universidade Católica Dom Bosco, Mato Grosso do Sul, Brasil, no campo da pós-graduação stricto sensu, na produção da interculturalidade com povos indígenas. En Primer Congreso Internacional de Interculturalidad: Desde Adentro y Desde Afuera (pp. 79-86). Bogotá: Universidad Católica de Colombia
Autor
Nascimento-Adir, Casaro
Queiroz-de Medeiros, Heitor
Institución
Resumen
Este artigo aborda de maneira sucinta as experiências do Programa de Pós-graduação em Educação da Universidade Católica Dom Bosco (PPGE-UCDB), em Campo Grande (Mato Grosso do Sul, Brasil), vividas com a presença dos acadêmicos indígenas nesse programa, tanto no mestrado como no doutorado. A presença desses acadêmicos nesse programa de pós-graduação stricto sensu infiltra os seus saberes, mesmo que hibridizados, num espaço considerado “sagrado” da academia e tenta subverter a cristalização, a normatividade da academia com relação às pesquisas de pós-graduação. O programa também permite a apresentação do texto e da defesa dele na língua indígena, com tradução, além de realizar as bancas de defesas nas aldeias para o acesso de toda a comunidade, bem como para a participação de membros da comunidade indígena como parte efetiva da banca. El artículo aborda de manera sucinta las experiencias del Programa de Posgrado en Educación de la Universidade Católica Dom Bosco (PPGE-UCDB), en Campo Grande (Mato Grosso do Sul, Brasil), vivenciadas con la presencia de los académicos indígenas en este programa, tanto en la maestría como en el doctorado. La presencia de estos académicos en el programa infiltra sus saberes, aun hibridizados, en un espacio considerado “sagrado” de la academia e intenta subvertir la cristalización, la normatividad de la academia, hemos osado, específicamente en relación con las investigaciones de posgrado. Asimismo, permite la presentación de la tesis y de su defensa en lengua indígena, con traducción, además de realizar las defensas en las aldeas para el acceso de toda la comunidad, así como para la participación de miembros de ella como parte efectiva del jurado.