Artículo de revista
Los reformuladores de distanciamiento en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile
Fecha
2013Registro en:
Boletín de Filología, Tomo XLVIII Número 1 (2013): 171 - 199
0067-9674
Autor
San Martín Núñez, Abelardo
Institución
Resumen
El objetivo de este trabajo es ampliar nuestra aproximación
variacionista, realizada en San Martín (2004-2005), a un tipo
específico de marcador del discurso en el español hablado en
Santiago de Chile: los reformuladores de distanciamiento. Para tal
propósito, se identificaron las partículas que cumplían la mencionada
función en una muestra de 54 entrevistas que conforman el Corpus
Sociolingüístico de PRESEEA en Santiago de Chile. Por un lado, se
analiza el comportamiento de este tipo de marcadores en la muestra
de hablantes santiaguinos antes indicada y, por otro, se establece la
distribución de su empleo. Para el estudio de dichas partículas se
aplicaron el concepto y la clasificación de los marcadores del discurso
de Martín Zorraquino y Portolés (1999) y Portolés (2001), así como
las sugerencias de Cortés (1998) y de Carbonero y Santana (2010)
para el análisis cuantitativo de su variación social. En el análisis se
consideró la función “reformulador de distanciamiento” como un caso de variable sociolingüística con los siguientes valores o variantes
(marcadores): igual, de todas maneras, en todo caso y de todas formas.
Consecuentemente, se correlacionaron los factores sociodemográficos
de los sujetos con el empleo de dichos marcadores. De este modo,
basándonos en la conmutabilidad funcional –pragmática y discursiva–
de los marcadores relevados se procedió a su análisis cuantitativo,
según las variables: edad, sexo-género y nivel educacional de los
sujetos entrevistados. The aim of this paper is to extend our approach, in San Martín (2004-
2005), to a specific type of discourse marker in spoken Spanish in
Santiago de Chile from variationist point of view: the reformulation of
detachment markers. For this purpose, the particles that met the above
function in a sample of 54 interviews that make up the Sociolinguistic
Corpus of PRESEEA in Santiago, Chile were identified. On the
one hand, we analyze the behavior of such markers in the range
indicated above and, on the other hand, we provide the distribution of
employment in a socially stratified sample of Santiago’s speakers. For
the study of these particles, the Martin Zorraquino & Portolés (1999)
and Portolés (2001) concept and classification of discourse markers,
and the suggestions of Cortes (1988) and Carbonero & Santana
(2010) for his social quantitative analysis, is applied. The analysis
considered the “reformulation of detachment” as a sociolinguistic
variable with the following values or variants (markers): igual,
de todas maneras, en todo caso y de todas formas. Consequently,
socio-demographic factors were correlated with subjects’ use of such
markers. Thus, based on the functional-pragmatic commutability of
discourse markers registered it preceded its quantitative analysis
according to the variables: age, sex-gender and educational level of
the interviewees.