Artículos de revistas
La poética de la traducción de Thomas Merton en sus cartas a escritores
Thomas Merton’s poetics of translation in his letters to writers
Fecha
2016-05Registro en:
Raggio, Marcela Maria; La poética de la traducción de Thomas Merton en sus cartas a escritores; Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Pós-Graduação em Estudos da Tradução; Cadernos de Tradução; 36; 2; 5-2016; 163-171
2175-7968
CONICET Digital
CONICET
Autor
Raggio, Marcela Maria
Resumen
Este artículo busca glosar la poética de la traducción de Thomas Merton a partir del estudio de sus cartas a escritores. En ellas, Merton reflexiona acerca de lo que significa la traducción poética, los modos de traducir, y la experiencia de acercarse a lo extranjero (el extranjero) mediante la traducción. Luego, se realiza un análisis traductológico de una muestra de traducción por Merton, a fin de revisar la conexión entre su poética y su práctica de la traducción. This article explores Thomas Merton’s poetics of translation as reflected in his letters to writers. There, Merton expresses his ideas on poetic translation, the methods and the experience of approaching foreign literature through translation. Then, a translation analysis of a sample revises the connection between Merton’s poetics and practice of translation.