Artículos de revistas
Disparen sobre el traductor: apuntes sobre la figura del traductor exiliado en la serie Novela Negra de Bruguera (1977-1981)
Fecha
2012-02Registro en:
Falcón, Alejandrina; Disparen sobre el traductor: apuntes sobre la figura del traductor exiliado en la serie Novela Negra de Bruguera (1977-1981); Universidad Autónoma de Barcelona. Departamento de Filología Española; 1611; 5; 2-2012; 1-10
1988-2963
CONICET Digital
CONICET
Autor
Falcón, Alejandrina
Resumen
Nos proponemos analizar aquí una escena de la traducción literaria argentina desarrollada fuera de los límites del territorio nacional. José Luis de Diego sostiene que «la represión política y la censura impuesta por la dictadura tuvo como consecuencia, en el ámbito cultural, la crisis de la industria editorial argentina» y la consecuente emigración de numerosos escritores, traductores, periodistas y editores (2006: 163-207). Esta escena internacional, producto de aquel exilio colectivo, fue protagonizada por argentinos emigrados y otros ya residentes, que operaron como importadores literarios en el marco de su inserción laboral en la industria editorial española, específicamente en Barcelona entre fines de los años setenta y principios de los ochenta.