dc.contributorMARTINS, Paulo Henrique
dc.contributorhttp://lattes.cnpq.br/6713141126914914
dc.contributorhttp://lattes.cnpq.br/6218095707596245
dc.creatorMONTEIRO, Eliana de Barros
dc.date2017-05-03T17:34:07Z
dc.date2017-05-03T17:34:07Z
dc.date2014-11-03
dc.identifierhttps://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/18693
dc.descriptionA presente pesquisa teve como objetivo compreender narrativas discursivas sobre a temática indígena em diferentes culturas e contextos escolares da região do sub-médio São Francisco. Para além de buscar compreender modos de representação social sobre os povos indígenas, dentro dos espaços e práticas pedagógicas, e pensando em diferentes percepções da interculturalidade dada no ‘campo intersocietário’ da investigação, buscouse compreender, através de um “contextualismo radical”, continuidades, rupturas e (re)elaborações sobre os povos indígenas, por meio da análise de práticas discursivas de professores/as e estudantes. As perguntas que nortearam a investigação foram: 1) Quais categorias são acionadas quando se aborda a temática indígena? 2) Como se articulam as noções de ‘diferença’, ‘diversidade’ e ‘interculturalidade’ nas práticas discursivas de estudantes e professores? 3) Em quais cenários podemos falar da (im)possibilidade do intercultural? e, isso posto, 4) Em que medida é possível encontrar uma polissemia da interculturalidade nos contextos investigados? A construção de dados se deu de maneira ampla, em diferentes situações de produção de narrativas discursivas, de onde construí a análise por meio da triangulação resultante da etnografia do observado no cotidiano escolar, da observação da prática docente e de contextos de ação política, bem como da realização de grupos de discussão com estudantes da educação básica e do ensino superior, além do recurso da entrevista narrativa. Partindo das leituras teóricas do pensamento decolonial, evidenciou-se estruturas organizativas da colonialidade de poder e de saber nas culturas escolares investigadas, assim como movimentos de ruptura dessas colonialidades, através de mecanismos de (re)elaboração discursiva sobre os povos indígenas e pelos povos indígenas, especialmente quando analiso a experiência de Educação diferenciada do povo indígena Truká (PE). Através das categorias de ‘identificação’, ‘diferenciação’, e ‘posicionalidade’, foi possível identificar múltiplas narrativas discursivas sobre os povos indígenas, bem como de identificar uma polissemia de percepções acerca da interculturalidade e da dimensão intercultural entre atores sociais indígenas e não indígenas, interlocutores da investigação.
dc.descriptionCAPES
dc.descriptionThis research aims to understand discursive narratives about the indigenous thematic in different cultures and contexts in the region of submedium of the São Francisco River. Besides trying to understand the social representation about indigenous people, through the analysis of spaces and pedagogical practices, and thinking in different perceptions of interculturality presents in an ‘intersocietary field’ of investigation, I tried to understand, also through a ‘radical contextualism’, continuities, ruptures and (re)elaborations about indigenous people, through the analysis of discursive practices of teachers and students. The questions that guided the research were: 1) which categories are mentioned by indigenous thematic approached? 2) How is that possible to articulate the notions of 'difference', 'diversity' and 'intercultural', in discursive practices of students and teachers? Moreover, 3) in which context can we talk about some (im) possibility of the intercultural? Therefore, 4) how can we think about a polysemy of the intercultural in the investigated contexts? I collected the data through an opened sight, in different situations of discursive narratives productions, from which I set the analysis through the triangulation of ethnography of scholars quotidian, of the observation of docent practices and in contexts of politic situations, from groups of discussions, with students from basic education and from universities, and through narrative interviews. Following the decolonial thought, it showed up organizational structures of coloniality of power and knowledge in both school cultures investigated, as well as movements of ruptures from this colonialities, through mechanisms of discursive (re)elaborations about indigenous people and by indigenous people. It showed especially when I analyze the experience of differentiated education of Truká people. Through the categories of 'identification', 'differentiation' and 'positionality', it was possible to identify multiple discursive narratives about indigenous peoples, as well to identify a polysemy of perceptions of interculturality and intercultural dimension between indigenous and non-indigenous social actors, interlocutors of the research.
dc.formatapplication/pdf
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal de Pernambuco
dc.publisherUFPE
dc.publisherBrasil
dc.publisherPrograma de Pos Graduacao em Sociologia
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
dc.subjectPovos indígenas. Culturas Escolares. Interculturalidade. Povo Truká.
dc.subjectIndigenous People. Scholar Cultures. Interculturality. Truká People.
dc.titleA temática indígena em culturas escolares e entre interculturalidades: análise de contextos e experiências no sertão do submédio são francisco, Brasil
dc.typedoctoralThesis


Este ítem pertenece a la siguiente institución