Buscar
Mostrando ítems 31-40 de 204
Atividades tradutórias para ensino de alemão: uma análise baseada em argumentos contrários à tradução no ensino línguas estrangeiras
(Universidade de São Paulo/Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas/Programa de Pós-Graduação em Língua e Literatura Alemã, 2019-12-01)
Abstract Translation can be considered a methodological tool for teaching foreign languages, and different researches present multiple didactic-methodological proposals for the insertion of translation in teaching/learning ...
Experiências de aprendizagem: reflexões sobre o ensino de língua estrangeira no contexto escolar brasileiro
(Faculdade de Letras - Universidade Federal de Minas Gerais, 2006)
O objetivo deste trabalho é refletir a respeito do ensino de língua estrangeira (inglês) oferecido em escolas de Ensino Médio brasileiras, através de uma análise de relatos de experiências de aprendizagem de alunos de ...
A autoavaliação da aprendizagem de inglês como língua estrangeira em um ambiente tandem a distância
(Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras, 2011-01-01)
Este trabalho visa discutir as características do processo de autoavaliação da aprendizagem de inglês como língua estrangeira em um contexto tandem a distancia. Trata-se, mais especificamente, da apresentação de uma pesquisa ...
O Desejo da Teoria e A Contingência da Prática: discursos sobre e na sala de aula (língua materna e língua estrangeira)
(Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP, 2004)
Teletandem and performativity
(Faculdade de Letras - Universidade Federal de Minas Gerais, 2015-03-01)
Teletandem is a virtual autonomous VoIP2 technology-based context (webcam images, voice and text). Within this context, two students help each other learn their native (or other) language through intercultural and linguistic ...
Tradução & aprendizado de língua estrangeira: o ponto de vista do alunoTranslation & foreign language learning: the learner's point of view
(UNICAMP. Departamento de Linguística Aplicada, 2010)
O ensino de línguas próximas (português e espanhol) em diferentes contextos (sala de aula e teletandem): contribuições para a formação inicial do professor de línguas
(2013)
Neste artigo, temos por objetivo apresentar resultados parciais de um projeto de pesquisa institucional em Linguística Aplicada, no qual se busca compreender como ocorre a prática inicial docente em contextos diversamente ...
Leituras facilitadas como mediação linguística no ensino/aprendizagem de alemão como língua estrangeira1
(Universidade de São Paulo/Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas/; Programa de Pós-Graduação em Língua e Literatura Alemã, 2020-05-18)
While analysing convergences between the use of translation in language teaching and the practice with books known as graded readers (LLFs), we hypothesize that the language facilitation that characterizes these books can ...