Search
Now showing items 31-40 of 431
Intertextualidad en la obra “Los funerales de Atahualpa de Luis Montero Cáceres”. Arequipa. 2016
(Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa, 2017)
En el siglo XIX, en el Perú se vivía una crisis que involucraba aspectos sociales, históricos, culturales, políticos, etc. que exigía la necesidad de generar el fortalecimiento de una identidad nacional. El gobierno del ...
El proceso de intertextualidad en la novela babilonia en américa de Aldo Díaz Tejada
(Universidad Nacional de San Agustín de ArequipaPE, 2021)
La presente investigación tuvo como objetivo general determinar el proceso de intertex-tualidad de la novela Babilonia en América de Aldo Díaz Tejada en relación a El paraíso en la otra esquina de Mario Vargas Llosa y ...
Um dia é da caça, o outro é do narrador: a construção da narrativa metalingüística e seus mecanismos intertextuais
(Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do SulPorto Alegre, 2008)
Este trabalho investiga os temas da metalingüagem e intertextualidade na criação da narrativa ficional. Consiste em ensaio sobre o tema, criação de um livro de contos do próprio autor e um capítulo adicional explicitando ...
Um dia é da caça, o outro é do narrador: a construção da narrativa metalingüística e seus mecanismos intertextuais
(Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do SulPorto Alegre, 2008)
Este trabalho investiga os temas da metalingüagem e intertextualidade na criação da narrativa ficional. Consiste em ensaio sobre o tema, criação de um livro de contos do próprio autor e um capítulo adicional explicitando ...
Do clássico ao comezinho: intertextualidade e ironia em Papéis avulsos, de Machado de Assis
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2010-08-02)
Este trabalho tem por objetivo analisar as referências à Cultura Clássica na coletânea de contos Papéis avulsos (1882), de Machado de Assis. Adotando a metodologia fenomenológica-hermenêutica, e tendo como base teórica os ...
Intertextualidad en la obra “Los funerales de Atahualpa de Luis Montero Cáceres”. Arequipa. 2016
(Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa, 2018)
Salomé de Oscar Wilde na tradução brasileira de João do Rio
(Florianópolis, 2012)