Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 69
La web como corpus: un esbozo
(Lengua y Habla, 2017)
Fraseologia em Mario Vargas Llosa: um estudo contrastivo em corpus paralelo bilíngue espanhol/português do Jornal El PaísFraseología en Mario Vargas LLosa: un estudio contrastivo en corpus paralelo bilingue español/ portugués del Periódico El Paíso
(Universidade Federal de UberlândiaBrasilPrograma de Pós-graduação em Estudos Linguísticos, 2021)
Corpus de Mensajes Presidenciales de Costa Rica CODIMEP-CR https://sites.google.com/site/mensajepresidencialcr/
(2011-03-31)
Universidad de Costa Rica – Facultad de Letras
Instituto de Investigaciones Lingüísticas – INIL
Proyecto No. 745-A9-128 Preparación de un corpus digital de mensajes presidenciales costarricenses
CODIMEP-CR
CORPUS ...
Corpus de Mensajes Presidenciales de Costa Rica CODIMEP-CR https://sites.google.com/site/mensajepresidencialcr/
(2011-03-31)
Universidad de Costa Rica – Facultad de Letras
Instituto de Investigaciones Lingüísticas – INIL
Proyecto No. 745-A9-128 Preparación de un corpus digital de mensajes presidenciales costarricenses
CODIMEP-CR
CORPUS ...
Unidades fraseológicas somáticas em Rayuela e suas traduções ao português: um estudo guiado por corpusUnidades Fraseológicas somáticas en Rayuela y sus traducciones al portugués: un estudio guiado por corpus
(Universidade Federal de UberlândiaBrasilPrograma de Pós-graduação em Estudos Linguísticos, 2022)
Representaciones discursivas de las violaciones a los derechos humanos durante el estallido social: un análisis comparativo de ciberprensa chilena e internacional
(2024)
En la presente investigación se realiza un análisis comparativo de las representaciones sobre las violaciones a los derechos humanos ocurridas durante el Estallido Social chileno de 2019 en medios de ciberprensa chilena y ...
El Grial: INTERFAZ COMPUTACIONAL PARA ANOTACION E INTERROGACION DE CORPUS EN ESPAÑOL
(Universidad de Concepción. Facultad de Humanidades y Arte, 2006)
Aplicación web de Análisis y Traducción Automática Guaraní-Español / Español - Guaraní
(Universidad del Cono Sur de las Américas, 2020)
Planificación lingüística en Formosa (Argentina): “Secuencia didáctica para la alfabetización inicial”
(Instituto de Investigaciones Geohistóricas, 2019)
La situación sociolingüística de la población indígena y criolla bilingüe de la región del nordeste argentino es he- terogénea no sólo entre los hablantes de las diferentes lenguas sino también entre hablantes de una misma ...
Sistema de extracción de cuerpos de texto de la web para tareas lingüísticas
(ScieloColombia, 2009)
En este artículo se describe un sistema desarrollado para la extracción de grandes cuerpos de texto de Internet, teniendo como
motivación el valor que ofrecen los ejemplos de lenguaje natural disponibles en la red para ...