Search
Now showing items 1-10 of 3663
Metalinguistic knowledge at play: using Common Core enEspañol to develop teaching-specific Spanish competencies in bilingual teacher education in the U.S.A
(Instituto Tecnológico de Costa Rica, 2015)
Teletandem within the context of closely-related languages: A Portuguese-spanish interinstitutional experience
(2015-01-01)
This paper is part of an ongoing research project aimed at observing the ways that Brazilian undergraduate students who are majoring in Portuguese and Spanish as part of a Foreign Languages and Literatures (FLL) degree ...
La influencia de la interacción cultural en la enseñanza del español como lengua extranjera (LE)
(Universidad de La Salle. Facultad Ciencias de la Educación. Licenciatura en Español y Lenguas Extranjeras, 2017)
Fundamentación idiomática
(Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA)Subdirección Técnico Pedagógica, 2017)
Linguistic challanges faced by native american students learning spanish at a spanish teaching institution
(Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, 2018-02)
"The purpose of this qualitative study is to find the linguistic challenges inside and outside the classroom faced by American students who are learning Spanish in a context of immersion in Puebla City, and the similarities ...
METALINGUISTIC KNOWLEDGE AT PLAY: USING COMMON CORE EN ESPAÑOL TO DEVELOP TEACHING-SPECIFIC SPANISH COMPETENCIES IN BILINGUAL TEACHER EDUCATION IN THE U.S.A.
(Instituto Tecnológico de Costa Rica, 2015)
THE TRANSLATION OF IDIOMS FROM DUBBING OF THE SERIES EL CHAVO DEL 8 FOR TEACHING SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE
(Unesp-faculdade Ciencias & Letras, 2018-01-01)
Idioms are formulaic constructions specific to each language and culture that, in the field of teaching a foreign language, deserve special attention. The unconscious translation process performed by students in the classroom ...