Search
Now showing items 1-10 of 264
A trajetória das alterações semânticas nas línguas e os seus reflexos no campo do ensino de língua estrangeira e da tradução
(2011)
The purpose of this study is to reflect on some formally similar lexical units belonging to different foreign languages that although having had the same origin, their meanings today are considerably different from their ...
Tradução e adaptação de The Fall of the House of Usher: um estudo comparativo
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2013)
The aim of this work is to analyze the short-story The Fall of the House of Usher by Edgar Allan Poe, and two of its versions into Portuguese: A Queda da Casa de Uhser, a translation by Brenno Silveira, published in 1959 ...
Tradução e adaptação de The Fall of the House of Usher: um estudo comparativo
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2015)
O papel do linguístico para a construção de sentido: a tradução do discurso científico
(Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do SulPorto Alegre, 2009)
A proposta deste trabalho é estudar os desvios de tradução em textos científicos segundo a Teoria da Argumentação na Língua (ANL), especificamente a sua fase atual, a Teoria dos Blocos Semânticos (TBS), de autoria de Oswald ...
O papel do linguístico para a construção de sentido: a tradução do discurso científico
(Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do SulPorto Alegre, 2009)
A proposta deste trabalho é estudar os desvios de tradução em textos científicos segundo a Teoria da Argumentação na Língua (ANL), especificamente a sua fase atual, a Teoria dos Blocos Semânticos (TBS), de autoria de Oswald ...