es | en | pt | fr
    • Presentation
    • Countries
    • Institutions
    • Get involved
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
        Search 
        •   Home
        • Search
        •   Home
        • Search

        Search

        Show Advanced FiltersHide Advanced Filters

        Filters

        Use filters to refine the search results.

        Now showing items 1-10 of 2259

        • Sort Options:
        • Relevance
        • Title Asc
        • Title Desc
        • Up date
        • Descending date
        • Results Per Page:
        • 5
        • 10
        • 20
        • 40
        • 60
        • 80
        • 100

        Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios 

        Sestopal, María Dolores; Gava, Ileana Yamina (Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, 2020)
        Con este manual, quisiéramos brindar una introducción al mundo de la traducción especializada para nuestros alumnos. El objetivo es presentar una forma de encarar el proceso de traducción donde la teoría esté íntimamente ...

        Las técnicas de traducción y las figuras literarias en la traducción al español de Mémoires d'Hadrien. 

        Muñoz Rico, Ítalo Nelson (2011-10-18)
        En este artículo presentamos un resumen del análisis de la traducción al español de la novela Mémoires dHadrien, de Marguerite Yourcenar, realizada por el escritor y traductor Julio Cortázar. El análisis se centra en las ...

        Procedimientos de traducción en la traducción alemán-español del partizip I en la obra Die Verwandlung de Franz Kafka. 

        Méndez Castillo, Ester Micol (Universidad de Concepción, Facultad de Humanidades y Arte, Departamento de Idiomas Extranjeros., 2014)
        El presente estudio traductológico descriptivo consiste en un análisis comparativo del Partizip I alemán y su traducción al español utilizando ejemplos de la obra literaria Die Verwandlung (1915) de Franz Kafka y su ...

        Traducciones jurídicas: competencias del traductor e impacto en su interpretación 

        Martín Bermúdez, Johann David (Universidad EANLenguas ModernasFacultad de Humanidades y Ciencias Sociales, 2014-03-18)
        El presente proyecto de investigación tiene como fin analizar el ejercicio de la traducción, más específicamente de la traducción jurídica, investigando más a fondo las determinadas competencias que debe tener una persona ...

        Problemas de traducción del inglés al español y elaboración del glosario trilingüe del manual de instrucciones Poomsae Movement Interpretation 

        Vergara Luján, Omaira; Hipia, Hevely; Rodríguez, Lorena Lucia (2019-08-09)
        La presente monografía tiene como objetivo realizar una traducción comentada del inglés al español del manual de instrucciones Poomsae Movement Interpretation publicado en 2006 por la Federación Mundial de Taekwondo y ...

        “Errores de traducción encontrados en la traducción directa inglés-español del capítulo I al capítulo VI del libro soy leyenda del autorrichard matheson, traducido por Manuel Figueroa – Chiclayo - 2014” 

        Espinoza Requejo, Tania Lizeth (Universidad César Vallejo, 2018)
        La presente investigación se centra en el estudio de los errores de traducción desde la perspectiva de Jean Delisle, tomando en cuenta su definición y clasificación. Mediante dicha investigación, el autor identificó los ...

        “Errores de traducción encontrados en la traducción directa inglés-español del capítulo I al capítulo VI del libro soy leyenda del autorrichard matheson, traducido por Manuel Figueroa – Chiclayo - 2014” 

        Espinoza Requejo, Tania Lizeth (Universidad César Vallejo, 2018)
        La presente investigación se centra en el estudio de los errores de traducción desde la perspectiva de Jean Delisle, tomando en cuenta su definición y clasificación. Mediante dicha investigación, el autor identificó los ...

        Técnicas de traducción empleadas en la versión al español del manual “Kooperationsmanagement in der praxis” de GIZ 

        Guillén Miranda, Dayana Estefany (Universidad Ricardo PalmaPE, 2021)
        Objetivos: Identificar las técnicas de traducción empleadas en la versión al español del manual "Kooperationsmanagement in der Praxis” de GIZ. Metodología: El diseño de esta investigación fue de nivel descriptivo, de ...

        Aplicación y análisis de las técnicas de traducción en la traducción del artículo "Une Culture 'contre' l'autre : les idées de l'éducation nouvelle solubles dans l'institution scolaire d'Etat? Autour de la démocratisation de l'accès au savoir". 

        Melo Sánchez, Miguel Arley (2016-09-21)
        En esta monografía se realiza la traducción al español y el posterior análisis de las técnicas de traducción aplicadas en la traducción de un artículo, originalmente escrito en francés, publicado en febrero de 2006 en la ...

        Análisis de problemas y aplicación de técnicas de solución en la traducción del texto ''Globalization and the politics of translation studies'' de Anthony Pym [recurso electrónico] 

        Unknown author (2012-11-08)
        • 1
        • 2
        • 3
        • 4
        • . . .
        • 226

        Red de Repositorios Latinoamericanos
        + of 4.000.000
        Available publications
        163 Participating institutions
        Dirección de Servicios de Información y Bibliotecas (SISIB)
        Universidad de Chile
        Membership Login
        Featured collections
        • Latin American Theses
        • Argentinean Theses
        • Chilean Theses
        • Peruvian Theses
        Latest collections added
        • Argentina
        • Brazil
        • Colombia
        • México
        Dirección de Servicios de Información y Bibliotecas (SISIB)
        Universidad de Chile
        Red de Repositorios Latinoamericanos | 2006-2018
         

        EXPLORE BY

        Institutions

        Discover


        Document type
        info:eu-repo/semantics/bachelorThesis (399)
        Tesis (374)
        info:eu-repo/semantics/publishedVersion (126)
        info:eu-repo/semantics/article (122)
        Otros (111)
        proyecto (98)
        ... View More

        Browse in Repository Network

        Countries >
        Document type >
        Publication date >
        Institutions >

        Red de Repositorios Latinoamericanos
        + of 4.000.000
        Available publications
        163 Participating institutions
        Dirección de Servicios de Información y Bibliotecas (SISIB)
        Universidad de Chile
        Membership Login
        Featured collections
        • Latin American Theses
        • Argentinean Theses
        • Chilean Theses
        • Peruvian Theses
        Latest collections added
        • Argentina
        • Brazil
        • Colombia
        • México
        Dirección de Servicios de Información y Bibliotecas (SISIB)
        Universidad de Chile
        Red de Repositorios Latinoamericanos | 2006-2018