Now showing items 1-10 of 160
Why do people subtitle movies? A survey research of the subtitler motivations and practices
(Sociedade Brasileira de Computação, 2017-10)
In this paper we investigate the reasons why enthusiasts dedicate time and effort to create subtitles for third-party videos shared on-line. Based on results obtained from a survey research with a community of Brazilian ...
Investigating the collaborative process of subtitles creation and sharing for videos on the Web
In this paper we concentrate on the study of the collaborative practices of enthusiasts that create and share subtitles for third party videos. Based on preliminary results from interviews with some volunteers, we formalize ...
Subtitling as a pedagogical tool for language teaching in journalism
This study was designed to present and discuss some results produced by a research involving the use of English subtitles of some news videos from the webiste Reuters.com (http://www.reuters.com) with pedagogical reasons ...
O Auto da Compadecida - A Dog's Will: an analysis of the translation of idioms in the English subtitle
(Florianópolis, SC, 2015)
Plan de negocio traducción y subtitulación de videos Capish S.A.S.Business plan video translation and subtitles Capish SAS
(Universidad EANFacultad de IngenieríaIngeniería de Sistemas, 2013)
Futuro de la subtitulación y el doblaje en BogotáFuture of subtitling and dubbing in Bogota
(Universidad EANFacultad de Humanidades y Ciencias SocialesLenguas Modernas, 2013)