Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 58
Dicionário bilíngue francês-português do comércio internacional: tratamento terminográfico e reflexões sobre terminologia bilíngue
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2015)
Dicionário multilíngue de regência verbal: equivalentes em francês
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2009-02-27)
Este trabalho vincula-se a uma pesquisa maior que está sendo desenvolvida simultaneamente por pesquisadores do GP “Lexicologia e Lexicografia contrastiva”. Tratamos da elaboração de uma obra de referência multilíngüe ...
Proposta de um dicionário eletrônico terminológico onomasiológico bilíngue inglês-português no domínio das redes neurais artificiais
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2009-06-01)
O presente trabalho tem como objetivo principal aplicar o modelo de dicionário terminológico onomasiológico bilíngüe, proposto por Babini (2001), na elaboração de um dicionário eletrônico inglês-português e português-inglês ...
Dicionários bilíngues pedagógicos: análise, reflexões e propostas
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2004-05-20)
Da segunda metade do século XX até os dias atuais podemos observar uma crescente preocupação dos projetos lexicográficos em atender às necessidades dos aprendizes e, em especial, dos aprendizes de línguas estrangeiras. ...
Análise discursiva de dicionários de língua portuguesa
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2007-08-08)
Esta dissertação apresenta uma análise de cinco dicionários infantis brasileiros de língua portuguesa. A perspectiva teórica é a da Análise de Discurso articulada à História das Idéias Lingüísticas. O objetivo é compreender ...
Proposta de modelo de dicionário bilíngue português-francês/francês-português de termos de estatutos sociais: uma colaboração para tradudores juramentados
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2010-05-17)
Este trabalho pretende dar uma contribuição ao trabalho dos tradutores públicos e intérpretes comerciais por meio da elaboração de uma proposta de modelo de dicionário bilíngue português- francês/ francês-português de ...
Dicionário terminológico bilíngüe francês-português de termos jurídicos: tratamento terminográfico e reflexões sobre terminologia bilíngüe
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2006-03-21)
O presente trabalho teve como objetivo maior a elaboração de um dicionário bilíngüe francês-português de termos jurídicos cujo público-alvo são os tradutores brasileiros. No que diz respeito aos aspectos teóricos, baseamo-nos ...
Ensino de latim: problemas lingüísticos e uso de dicionário
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2006-02)
A língua materna dos antigos habitantes de Roma há muito deixou de possuir falantes natos. O que resta como testemunho da fala viva desse povo são as fontes textuais autênticas de sua literatura. Isso significa que a única ...
Análise discursiva de dicionários bilíngues Português-Espanhol
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2012-08-06)
Esta dissertação apresenta uma análise discursiva de três dicionários bilíngues português-espanhol, por meio da perspectiva teórica da Análise de Discurso de linha francesa articulada à linha discursiva desenvolvida no ...
Composição de dicionários visuais utilizando agrupamento de dados por Florestas de Caminhos Ótimos
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2012-02-08)
Categorização de imagens utilizando Dicionário de Palavras Visuais tem recebido grande atenção pelas comunidades de visão computacional e processamento de imagens. Nesta abordagem, cada imagem é representada por um conjuntode ...