Now showing items 1-10 of 1148
Cultural adaptation of the spanish version of the perceptions of play scale
Objective Play is crucial for healthy child development; yet, the time dedicated to free play during the pre-school years has decreased in both school and home environments. Parental beliefs influence the activities in ...
Cross-cultural adaptation and reliability of Child-Initiated Pretend Play Assessment (ChIPPA)
(CANADIAN ASSOC OCCUPATIONAL THERAPISTS, 2011)
Background. Play is an indication of a children`s development. Purpose. Organize a culturally adapt the Child-Initiated Pretend Play Assessment to Brazilian population. Method. Translation and cultural adaptation procedures ...
Translation and cross-cultural adaptation of the Detailed Assessment of Speed of Handwriting 17+ to Brazilian Portuguese: Conceptual, item and semantic equivalence
Purpose: Perform a cross-cultural adaptation of the Detailed Assessment of Speed of Handwriting 17+ (DASH 17+) for Brazilians. Methods: Evaluation of (1) conceptual, item and (2) semantic equivalence, with assistance of ...
Cross-cultural adaptation of the physician orders for life-sustaining treatment form to Brazil
Background: The Physician Orders for Life-Sustaining Treatment (POLST) paradigm is considered one of the most important strategies to respect patients' values at the end of life in the United States. The cross-cultural ...
Cross-cultural adaptation and validation of the foot and ankle outcome Score (FAOS) into spanish (Chile)
Purpose: To adapt and validate the English version of the Foot and Ankle Outcome Score (FAOS) into Spanish FAOS-CL, following the WHO guidelines. Methods: A cross-sectional study including 318 outpatients with non-traumatic ...
Cultural adaptation of the Test of Narrative Language (TNL) into Brazilian Portuguese
Purpose: To accomplish the translation and cultural adaptation of the Test of Narrative Language (TNL) into Brazilian Portuguese. Methods: The TNL is a formal instrument which assesses narrative comprehension and oral ...
TRANSLATION AND CULTURAL ADAPTATION OF THE GLOBAL APPRAISAL OF INDIVIDUAL NEEDS - INITIAL
(UNIV SAO PAOLOCERQUERA CESAR, 2013-08-02)
The objective of this study was to perform the translation on and cultural adaptation of the Global Appraisal of Individual Needs - Initial instrument, and calculate its content validity index. This is a methodological ...
TRANSLATION AND CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF THE ASKAS - AGING SEXUAL KNOWLEDGE AND ATTITUDES SCALE IN BRAZILIAN ELDERLY
(Univ Federal Santa CatarinaFlorianopolisBrasil, 2010)
Cross-cultural adaptation of the Toronto Western Spasmodic Torticollis Rating Scale (TWSTRS) to Brazilian Portuguese
(Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO, 2011)
Cervical dystonia (CD) is a prevalent and incapacitating movement disorder which needs a thorough clinical evaluation of every patient to better tailor treatment strategies. In Brazil, there are no validated CD scales that ...