Search
Now showing items 1-10 of 44
Retos del Programa Nacional de Bilingüismo. Colombia Bilingüe
(Universidad de La SabanaDirección de Publicaciones, 2012)
En 2004 el Ministerio de Educación de Colombia diseñó el Programa Nacional de Bilingüismo (PNB) y estipuló los lineamientos y objetivos para su desarrollo en todo el país. El presente artículo hace parte de un proyecto ...
Sobre lo silencioso y lo bilingüe en las aulas con niños Wichi en la provincia de Chaco
(Instituto de Estudios Peruanos, 2020)
En este trabajo, presento algunas observaciones en torno a «lo silencioso» y «lo bilingüe», aspectos que se me presentan como interrelacionados en el trabajo con niños provenientes de minorías culturales y lingüísticas. ...
Cross-linguistic Influence Evidenced in Possessive Constructions: a Study with an English-Spanish Simultaneous Bilingual Child.Cross-linguistic Influence Evidenced in Possessive Constructions: a Study with an English-Spanish Simultaneous Bilingual Child.
(Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr, 2012)
Evidence of cross-linguistic influence in generic noun phrases in the speech of an English-Spanish simultaneous bilingual child: a comparative study with monolingual children.Evidence of cross-linguistic influence in generic noun phrases in the speech of an English-Spanish simultaneous bilingual child: a comparative study with monolingual children.
(Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr, 2012)
La diversidad lingüística en el espacio escolar migranteLa diversidad lingüística en el espacio escolar migranteLa diversidad lingüística en el espacio escolar migrante
(Instituto de Investigaciones Antropológicas, 2009)
Autonomy in simultaneus bilingualism: evidence from an English-Spanish bilingual childAutonomy in simultaneus bilingualism: evidence from an English-Spanish bilingual child
(Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr, 2007)
Cross-linguistic Influence in the Syntactic Domain in Simultaneous Language Acquisition: Evidence from Extraction Constructions Involving the Object of a Preposition in the Speech of an English-Spanish Bilingual Child.Cross-linguistic Influence in the Syntactic Domain in Simultaneous Language Acquisition: Evidence from Extraction Constructions Involving the Object of a Preposition in the Speech of an English-Spanish Bilingual Child.
(Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr, 2012)
Moduladores de la ventaja del bilingüismo en la inhibición, atención y tareas de cambioModulating Factors of the Bilingual Advantage in Inhibition, Attention and Task SwitchingModuladores da vantagem bilíngue na inibição, atenção e tarefas de mudança
(Pontificia Universidad Javeriana, 2019-03-23)
Objetivo. Revisar la literatura para identificar si existen diferencias en el desempeño ejecutivo de la atención, inhibición y tareas de cambio entre personas bilingües y monolingües. Método. Se realizó una búsqueda ...