Buscar
Mostrando ítems 51-60 de 1688
Descripción y clasificación de errores de traducción de chat GPT en resúmenes académicos
(2024)
La presente investigación tiene como objetivo analizar la calidad de traducción automática de Chat GPT enfocada en los errores de traducción que comete. Concretamente, este estudio busca identificar los principales errores ...
El reto de las metáforas deportivas:Traducción automática vs. Traducción humana
(Lengua y Habla, 2022)
Las percepciones de los traductores sobre el uso de las herramientas TAO y TA en los estudios de traducción, Lima, 2022
(Universidad César VallejoPE, 2022)
Esta investigación tuvo como objetivo general comprender las percepciones
de los traductores sobre el uso de las herramientas TAO y TA en los estudios
de traducción, Lima, 2022. Además, contó con un enfoque cualitativo, ...
El uso de la traducción automática en las cuentas de Twitter® de los principales periódicos de Latinoamérica: Una aproximación
Hoy en día, las redes sociales desempeñan un papel muy relevante en el ámbito periodístico. Por ello, debido a los contextos multilingües en los que se enmarca la información que publican, preten-demos, con ...
Construcción de recursos para traducción automática guaraní-español
(Udelar.FI, 2021)
Aunque han pasado varios siglos desde que el guaraní y el español entraron en contacto por primera vez, la traducción automática entre este par de lenguas se mantiene como un tópico de investigación poco explorado dentro ...