Buscar
Mostrando ítems 31-40 de 308
Colocações culturais em corpora escrito e oral formados por relatos de seringueiros acreanos.
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2019-02-15)
Com base nos preceitos teóricos da Fraseologia e da Linguística de Corpus, esta pesquisa estabelece um resgate histórico-lexical tendo em vista as relações existentes entre o léxico regional, a sociedade e a cultura do ...
Estudo da tradução de colocações especializadas na área de exportação e agronegócios baseado em um corpus paralelo
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2014-02-26)
In this research, we aim to carry out a study about specialized collocations present in texts related to exportation and agribusiness. For that purpose, we found our research in an interdisciplinary approach adopted by ...
Investigando colocações em um corpus de aprendiz
(Universidade Federal de Minas GeraisUFMG, 2014-08-25)
The aim of the present study was mainly to investigate how Brazilian learners of English use collocations with the high frequency verbs get, give, make and take, such as get a job, give a chance, take advantage, when ...
Identificação e análise de colocações acadêmicas nas áreas de linguística, letras e engenharias
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2021-04-19)
Tendo em vista a crescente demanda de publicações de textos acadêmico-científicos e objetivando divulgar seus trabalhos em revistas, congressos, simpósios e seminários, muitos alunos de graduação e pós-graduação de diferentes ...
Desenvolvimento da competência colocacional baseado em corpora de aprendizes do ensino fundamental I
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2018-05-30)
Esta pesquisa tem como embasamento teórico-metodológico a Linguística de Corpus (SINCLAIR, 1991; MEYER, 2004; MCENERY; XIAO; TONO, 2006) e investigações sobre corpora de aprendizes (TRIBBLE, 1990; GRANGER, 1998; GRANGER; ...
Estudo da tradução de colocações especializadas na área de exportação e agronegócios baseado em um corpus paralelo
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2015)
Estudo da tradução de colocações especializadas na área de exportação e agronegócios baseado em um corpus paralelo
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2015)
Expressões formulaicas e collocations em inglês: uma proposta de descrição por meio de esquemas de imagem e chunking
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2014-04-23)
Tradicionalmente, o aprendiz de uma língua estrangeira busca entender um texto nessa língua, palavra por palavra, para construir a interpretação de um texto. Essa postura dificulta o desenvolvimento da aprendizagem da ...